M. Alexander Turner

poetry translation academia & cv games

My full C.V. can be accessed here.


2020 M.F.A., University of Washington, Creative Writing (Poetry); thesis on the mode of defining in poetry and naturalist literature.
2018 B.A., Brigham Young University, Linguistics, Mandarin Chinese emphasis; minors in Editing and Chinese.

Research Interests

  • Medieval Chinese ethnonyms
  • Frontier and border linguistics
  • Stress and meter
  • Textual scholarship: typography, paleography, and bibliography
  • Lexicography and the history of American English dictionaries
  • Lexical variation
  • English etymology and philology
  • Chinese poetry, both medieval and contemporary: Li Shangyin (李商隱), Li Xianyong (李咸用), Shang Qin (商禽), Xi Murong (席慕容), Xu Shuifu (許水富)


February 2017 Search of Cowboy B: Bilabial Implosives in American English, co-authored with David Eddington. Published in American Speech, Volume 92, Issue 1, pg. 41-51, February 2017.


2016 "In Search of the Cowboy B: Bilabial Implosives in American English”, (with David Eddington) Linguistic Association of the Southwest Conference (LASSO), University of Texas at Austin.


2018–2020 Pre-doctoral Instructor, University of Washington
Designed 100- and 200-level writing courses with a linguistic, poetic, and multi-genre focus. Taught classes of 20+ students. Gave detailed feedback on students’ work.
Summer 2018 Chinese Interpreter & Guide
Gave tours of Yellowstone National Park, Grand Tetons National Park to Chinese-speaking tourists for Horizon Travel Group.
2017–2018 Manuscript Proccessor, Brigham Young University Library, Special Collections
Wrote author biographies and item/series descriptions. Organized collections. Standardized archival records according to Describing Archives: A Content Standard.


  • Served as a missionary for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in southern Taiwan (2013–2015), while learning Chinese Mandarin and Taiwanese.

link to full C.V.

email: maturner.poetry@gmail.com